Kolb aveva il tatuaggio del gruppo sanguigno... e se Io sarebbe fatto togliere se si fosse nascosto, perciò devi avere la cicatrice.
Kolb was tattooed with an SS blood group and he would have had it removed if he was on the run so you must have the scar.
Era chiaro che non si sarebbe fatto nemmeno un graffio.
You just knew he wasn't gonna get so much as a scratch here.
Dicevano che nessuno si sarebbe fatto male.
They said nobody was gonna get hurt.
Credo che si sarebbe fatto del male se non fosse stato per John.
I think he'd have done himself harm if not for John.
Se tu gli avessi detto cosa provavi per lei prima di baciarla conoscendo Joey, si sarebbe fatto da parte.
If you'd told him how you felt before you kissed her...... knowingJoey, he'd have stepped aside.
Visto che qualcuno si sarebbe fatto male?
I told you someone was going to get hurt!
Sapevo che si sarebbe fatto male giocando a baseball.
I knew he'd get hurt playing sports out there in the field.
Pensai che magari si sarebbe fatto vedere al Crab Shack.
I figured he would eventually show up at the Crab Shack.
Si sarebbe fatto un buon poliziotto, Michael.
You'd have made a good cop, Michael.
Immaginavo che si sarebbe fatto vedere se sua sorella fosse scomparsa.
I thought you might show up if your sister went missing.
Cesare si sarebbe fatto Medusa se avesse portato una corona.
Caesar would've fucked Medusa if she'd worn a crown.
E alla fine tutti si sono attaccati al loro cellulare, ed e' arrivata altra gente e... non avrei mai pensato che qualcuno si sarebbe fatto male.
And Then Everybody Got On Their Phone, And More People Started Showing Up, And... I Just Never Thought Anybody Was Gonna Get Hurt.
Soltanto un ritardato si sarebbe fatto coinvolgere da Anton.
Only a retard would have gotten involved with Anton in the first place.
Promisi loro che non li avrei mai delusi, che il masso della famiglia Bellow si sarebbe fatto strada nella collina dell'evoluzione.
I promised them that I would not let them down, that the Bellow-family boulder was about to get a serious shove up the evolutionary hill.
Cosi' nessun altro si sarebbe fatto male!
So no one else would get hurt!
Mi avevi detto che nessuno si sarebbe fatto male.
You told me that nobody would hurt.
Se fossi stata d'accordo con tutto cio' che dicevo sarebbe mancato qualcosa e qualcuno si sarebbe fatto del male.
If you agreed with everything I said, then we would miss something - and someone would get hurt.
Avete detto che nessuno si sarebbe fatto male.
I thought you said no man would be hurt.
Un agente avrebbe finto... di disertare e si sarebbe fatto uccidere per attirarmi con l'inganno?
So an agent pretended to defect and-and let himself be killed in order to lure me out?
Avevi detto che nessuno si sarebbe fatto male.
You said nobody was gonna get hurt.
Credevo avessi detto che non si sarebbe fatto nulla.
Thought you said he was gonna be fine.
Ero certo che qualcuno se lo sarebbe fatto scappare.
I was sure someone would let it slip.
Non ho contattato nessuno, perche' sapevo che, se l'avessi fatto, qualcuno si sarebbe fatto male.
I didn't contact anyone, because I knew that if I did that someone would get hurt.
Avevano detto che non si sarebbe fatto male nessuno.
They said no one would get hurt.
Diceva che se non l'avessi aiutato... se lo sarebbe fatto da solo.
He said if I didn't help him, he would do it himself.
Ma tu non avevi detto che si sarebbe fatto ammazzare cercando di salvarci?
I thought you said he'd get killed trying to save us.
Non pensavo che qualcuno si sarebbe fatto male.
I never thought that anybody'd get hurt.
Se Everyone attacca la Atherton, ricade nella giurisdizione della legge RICO e il gruppo sarebbe fatto a pezzi.
If Everyone hacks Atherton, they will fall under the purview of the government's RICO statutes, and the group will be broken asunder.
Il Procuratore ha detto che un vero eroe si sarebbe fatto avanti.
The D.A. says that a true hero would come forward.
Carter mi ha promesso che si sarebbe fatto perdonare.
I realized "access" meant sten. Carter promised he'd make it up to me.
La mia veggente gli ha detto che se fosse rimasto con lei, si sarebbe fatto ammazzare.
My psychic told him if he stayed with her, he would get himself killed.
Avevo quasi creduto che non si sarebbe fatto vivo.
And I almost thought he wouldn't show.
Chloe, se questa fosse una prova, mio padre non si sarebbe fatto di certo sfuggire l'occasione di farmi la paternale.
Chloe, if this was a trial, my father would never skip on any chance to give me a lecture.
Hanno pensato: e' un crimine senza vittime e nessuno si sarebbe fatto male.
They figured, victimless crime, nobody would get hurt.
Mi avevano detto che nessuno si sarebbe fatto male.
I was told no one would get hurt.
Pensavo si sarebbe fatto vivo prima, visti i recenti accadimenti.
I'd expected to hear from him sooner, in light of recent events.
Se solo l'impiegato si fosse ricordato la combinazione, ormai saremmo stati fuori di qui e nessuno si sarebbe fatto male.
If this clerk would've just remembered the combination, we'd have been outta here by now... and nobody would've got hurt.
Hai detto che nessuno si sarebbe fatto male, Dwayne.
You said nobody gets hurt, Dwayne.
Non sapevo che il mio cliente si sarebbe fatto male.
I did not know that my client was gonna get hurt.
Mi avevi assicurato che nessuno si sarebbe fatto del male, no?
You assured me no one would get hurt. Did you...
Ted si sarebbe fatto in quattro per cercare di farmi sentire meglio.
Ted would go into overdrive trying to make me feel better.
Non pensavamo si sarebbe fatto male.
We didn't think he'd hurt himself.
Che nessuno si sarebbe fatto male.
That no one would get hurt.
Mi hai detto che nessuno si sarebbe fatto male.
You told me nobody was gonna get hurt!
Si', ha anche detto che si sarebbe fatto sentire.
Yes. He also said he'd be in touch.
Volevo sembrare debole... per verificare chi si sarebbe fatto avanti per conquistare la corona.
I appeared weak because I wanted to see who would reach for the crown.
E Gesù, rispondendo, disse loro: Io vi dico in verità: Se aveste fede e non dubitaste, non soltanto fareste quel ch’è stato fatto al fico; ma se anche diceste a questo monte: Togliti di là e gettati nel mare, sarebbe fatto.
And Jesus responded to them by saying: “Amen I say to you, if you have faith and do not hesitate, not only shall you do this, concerning the fig tree, but even if you would say to this mountain, ‘Take and cast yourself into the sea, ’ it shall be done.
Ogni vero servo di Dio sa che se il battesimo nell’acqua non fosse importante, Gesù Cristo nostro Maestro non si sarebbe fatto battezzare.
Every true servant of God knows that if baptism in water were not important, Jesus Christ our Master would not have been baptized.
3.7007880210876s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?